Xerox Phaser 3300MFP RU Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Dispositivos multifunções Xerox Phaser 3300MFP RU. Инструкция по эксплуатации Xerox Phaser 3300MFP RU Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 153
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

vИнформация об электромагнитной совместимостиЗамечания Федеральной комиссии по связи СШАПРИМЕЧАНИЕ. Настоящее устройство прошло испытания, показавшие

Página 3 - ОГЛАВЛЕНИЕ

14.23 <Устранение неисправностей>Устройство не сканирует.• Проверьте, помещен ли в устройство оригинал.• Проверьте, подключено ли устройство к

Página 4

15.1 <Установка дополнительных компонентов>15 Установка дополнительных компонентовУстройство представляет собой многофункциональный принтер, о

Página 5 - 16. Характеристики

15.2 <Установка дополнительных компонентов>6 Вставьте модуль памяти в разъем до упора, не изменяя его положения. Убедитесь в том, что защелки

Página 6 - Меры предосторожности

16.1 <Характеристики>16 ХарактеристикиВ главу входят указанные ниже разделы.• Общие характеристики• Технические характеристики принтера• Харак

Página 7

16.2 <Характеристики>Характеристики сканера и копировального аппаратаЭлемент ОписаниеСовместимость Стандарт TWAIN/стандарт WIAСпособ сканирова

Página 8

1 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬDDRPD (обнаружение определенного сигнала вызова)9.4LLinuxтребования 3.3MMac OSтребования 3.3UUSB-накопительпечать 11.2резервное

Página 9 - Нормативная информация

2 Ннастройка сети802.1x 4.2CentreWare IS 4.3EtherTalk 4.2IPP 4.2SLP 4.3TCP/IP 4.1операционные системы 4.1неполадка, устранениеWindows 14.21копировани

Página 10 - Незаконное копирование

3 Уудаление фона, специальные функции копирования 6.4удостоверение, специальное копирование 6.3установка принадлежностейпамять 15.1Ффоновые изображен

Página 12

1ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕчЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕГлава 1.УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕчЕНИџ ПРИНТЕРА В WINDOWSУстановка программного обеспечения для принтера ...

Página 13 - Energy Star

vi• Компенсационные сертификаты для ветеранов мировых войн.• Облигации или ценные бумаги, выпущенные иностранными правительствами, банками или корпора

Página 14 - Другие страны

2Печать документа с масштабированием ...

Página 15 - 1 Введение

3Глава 9.РАБОТА С ПРИНТЕРОМ В ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUXПриступая к работе ...

Página 16 - Обзор принтера

Установка программного обеспечения принтера в Windows41 Установка программного обеспечения принтера в WindowsДанная глава содержит следующие разделы.•

Página 17 - Внешний вид панели управления

Установка программного обеспечения принтера в Windows54Выберите Обычная установка для локального принтера. Нажмите кнопку Далее.ПРИМЕчАНИЕ. Если принт

Página 18 - Примечание

Установка программного обеспечения принтера в Windows64Выберите Выборочная установка. Нажмите кнопку Далее.5Выберите принтер и нажмите кнопку Далее.ПР

Página 19 - 2 Настройка системы

Установка программного обеспечения принтера в Windows7Обычная установкаЭтот режим установки рекомендуется для большинства пользователей. Будут установ

Página 20

Установка программного обеспечения принтера в Windows86После завершения установки появится окно с запросом на печать тестовой страницы. Чтобы напечата

Página 21 - «Вкл.», при

Установка программного обеспечения принтера в Windows9СОВЕТ. Можно указать конкретный IP-адрес нужного сетевого принтера — для этого нажмите кнопку Ус

Página 22

Установка программного обеспечения принтера в Windows10Переустановка программного обеспечения принтераПри ошибке установки программное обеспечение мож

Página 23 - 3 Обзор программного

Установка программного обеспечения принтера в Windows11Удаление программного обеспечения принтера1Запустите Windows.2В меню Пуск выберите Программы ил

Página 24 - Примечания

viiВилка и разъем, используемые для подключения изделия к местной телефонной или проводной сети, должны соответствовать требованиям части 68 правил Фе

Página 25 - 3.3 <

Использование SetIP122Использование SetIP• Установка SetIP• Использование SetIPУстановка SetIP1Убедитесь, что принтер подключен к компьютеру и включен

Página 26 - 4 Настройка сети

Использование SetIP13Использование SetIP1В меню Пуск выберите Программы или Все программы → значок принтера → SetIP → SetIP.Программа автоматически п

Página 27 - Настройка протокола IPP

Основные параметры печати143 Основные параметры печатиВ этой главе описаны параметры печати и стандартные возможности вывода на печать в ОС Windows. Д

Página 28 - Настройка CentreWare IS

Основные параметры печати15Печать в файл (PRN)Иногда возникает необходимость печатать данные в виде файла.Чтобы создать файл, выполните следующие дейс

Página 29 - 5 Загрузка оригиналов

Основные параметры печати16Вкладка «Макет»Параметры на вкладке Макет определяют расположение документа на печатной странице. Группа Параметры макета в

Página 30 - Предупреждение

Основные параметры печати17ТипТип должен соответствовать бумаге в лотке, из которого Вы хотите печатать. Это позволит получить отпечатки наилучшего ка

Página 31 - 5.3 <

Основные параметры печати18Дополнительные параметрыЧтобы установить дополнительные параметры, нажмите кнопку Дополнительные параметры. •Параметры True

Página 32 - 5.4 <

Основные параметры печати19•Использовать шрифты принтера. Если выбран параметр «Использовать шрифты принтера», вместо загрузки используемых в документ

Página 33 - Загрузка бумаги

Дополнительные настройки печати204 Дополнительные настройки печатиВ этой главе описаны функции печати и дополнительные возможности вывода на печать.ПР

Página 34 - 5.6 <

Дополнительные настройки печати21Печать плакатовЭта функция позволяет распечатать одностраничный документ на 4, 9 или 16 листах бумаги. Впоследствии л

Página 35

viiiПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пользователям запрещается выполнять такие подключения самостоятельно — для этого необходимо обратиться в службу электросети или к

Página 36 - Задняя крышка

Дополнительные настройки печати22Печать на двух сторонах листа Можно печатать на обеих сторонах листа бумаги. Перед началом печати задайте ориентацию

Página 37

Дополнительные настройки печати23Использование водяных знаковВодяные знаки позволяют печатать текст поверх существующего документа. Например, можно на

Página 38 - 6 Копирование

Дополнительные настройки печати24Использование наложенийЧто такое наложение?Наложение — это текст или изображение, которое хранится на жестком диске к

Página 39

Использование драйвера PostScript из ОС Windows255 Использование драйвера PostScript из ОС WindowsДля печати документов можно использовать драйвер Pos

Página 40 - 6.3 <

Совместное использование принтера в локальной сети266Совместное использование принтера в локальной сетиПринтер можно напрямую подключить к одному из к

Página 41 - «Удалить фон»

Использование служебных программ277 Использование служебных программПри возникновении ошибки во время печати открывается окно Монитор состояния с сооб

Página 42 - 6.5 <

Сканирование288 СканированиеСканирование позволяет преобразовать изображения и текст в цифровой формат. После этого изображения можно отправлять по эл

Página 43 - 7 Основные операции печати

Сканирование29Windows Vista1Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз. Или загрузите документ (документы) лицевой стороной вве

Página 44

Работа с принтером в операционной системе Linux309 Работа с принтером в операционной системе Linux Устройство может работать в среде Linux. Данная гла

Página 45

Работа с принтером в операционной системе Linux314Когда появится экран приветствия, нажмите кнопку Next.5После завершения установки нажмите кнопку Fin

Página 46 - 8.3 <

ixУтилизация и переработка устройстваЕвропейский союзПрофессиональное использованиеНаличие данного символа на оборудовании обязывает владельца утилизи

Página 47 - Сканирование в сетевой клиент

Работа с принтером в операционной системе Linux32Использование средства Unified Driver ConfiguratorОсновным назначение средства Unified Linux Driver C

Página 48

Работа с принтером в операционной системе Linux33Вкладка «Classes»На вкладке «Classes» показаны доступные классы принтера.•Refresh. Обновление списка

Página 49

Работа с принтером в операционной системе Linux34Настройка параметров принтераОкно свойств принтеров, доступное из окна «Printers Configuration», соде

Página 50 - Печать адресной книги

Работа с принтером в операционной системе Linux35В верхней части этого окна расположены следующие четыре вкладки.•General. Служит для изменения размер

Página 51 - 9 Работа с факсами

Работа с принтером в операционной системе Linux36Документ сканируется, и полученное изображение появляется в области предварительного просмотра.7Измен

Página 52

Работа с принтером в операционной системе Linux37Для редактирования изображения предназначены следующие средства.Дополнительные сведения о приложении

Página 53 - Прием факса

Работа с принтером на компьютере Macintosh3810Работа с принтером на компьютере MacintoshУстройство может работать с компьютерами Macintosh, имеющими в

Página 54 - «Старт»

Работа с принтером на компьютере Macintosh39Установка драйвера сканера1Убедитесь, что принтер подключен к компьютеру. Включите компьютер и принтер.2Вс

Página 55

Работа с принтером на компьютере Macintosh40Macintosh с подключением USB 1Для установки PPD-файла на компьютере следуйте инструкциям, приведенным в ра

Página 56 - Другие возможности

Использование принтера с компьютером Macintosh41Печать ПРИМЕчАНИџ • Окно свойств принтера в Macintosh может отличаться от описанного в данном руководс

Página 57

1.1 <Введение>1 ВведениеБлагодарим вас за покупку многофункционального устройства Xerox. Это устройство позволяет печатать, копировать и скани

Página 58 - Пересылка факсов

Использование принтера с компьютером Macintosh42Настройка параметров принтераПараметры на вкладке Printer Features позволяют выбрать тип бумаги и наст

Página 59 - 9.9 <

Использование принтера с компьютером Macintosh43Двусторонняя печатьПринтер может печатать документы на двух сторонах листа бумаги. Перед печатью в дву

Página 60 - 10 Настройка факса

44ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕчЕНИЕ УКАЗАТЕЛЬLLinuxдрайвер, установка30печать34свойства принтера34сканирование35MMacintoshдрайверустановка38настройка принтера39

Página 61 - Параметры приема

45Рразмер бумаги, выборпечать35размер бумаги, задание16разрешениепечать35разрешение печати35разрешение принтера, заданиеMacintosh42Windows17Ссвойства

Página 62

1.2 <Введение>Обзор принтераНа рисунке показаны основные компоненты устройства.Вид спереди1 Автоподатчик (устройство автоматической подачи док

Página 63 - Номера группового набора

1.3 <Введение>Внешний вид панели управления1Кнопки быстрого набора. Позволяют сохранять часто используемые номера факсов и адресов электронной

Página 64 - Печать телефонной книги

1.4 <Введение>Дополнительные сведенияИнформацию о настройке и эксплуатации принтера можно найти в указанных ниже печатных и электронных источн

Página 65 - 11 Использование USB

2.1 <Настройка системы>2 Настройка системыВ этой главе содержится обзор доступных меню устройства и пошаговые инструкции по настройке его сист

Página 66 - Печать с USB-накопителя

© Xerox Corporation, 2008. Все права защищены.Это руководство предназначено только для ознакомления. Любая содержащаяся в нем информация может быть из

Página 67 - Управление USB-накопителем

2.2 <Настройка системы>Изменение языка сообщений на дисплееДля того чтобы изменить язык сообщений на дисплее панели управления, выполните указ

Página 68 - Форматирование USB-накопителя

2.3 <Настройка системы>Настройка звуковМожно настроить перечисленные ниже звуки.• Звук клавиш. Включение и выключение звука при нажатии кнопок

Página 69 - 12 Заказ расходных

2.4 <Настройка системы>Исправление номеров или именЕсли при вводе имени или номера допущена ошибка, нажмите левую кнопку прокрутки и удалите п

Página 70 - 13 Обслуживание

3.1 <Обзор программного обеспечения>3 Обзор программного обеспеченияВ этой главе содержится обзор программного обеспечения, поставляемого с ус

Página 71

3.2 <Обзор программного обеспечения>Характеристики драйвера принтераДрайверы принтера поддерживают следующие стандартные функции:• выбор источ

Página 72 - Стекло экспонирования

3.3 <Обзор программного обеспечения>Mac OSОперационная системаТребования к системе (рекомендуется)ЦП ОЗУСвободное место на жестком дискеMac OS

Página 73

4.1 <Настройка сети>4 Настройка сетиВ этой главе содержатся пошаговые инструкции по настройке сетевых подключений устройства.В главу входят ук

Página 74

4.2 <Настройка сети>6 Закончив ввод, нажмите кнопку «Ввод».7 Повторите шаги 5 и 6 для настройки других параметров TCP/IP: маски подсети и адре

Página 75

4.3 <Настройка сети>Настройка протокола SLPПринтер может передавать данные для печати по протоколу SLP через порт 427. Для того чтобы включить

Página 76 - Резиновый блок

5.1 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>5 Загрузка оригиналов иматериалов для печатиВ этой главе описывается загрузка в устройство ор

Página 77 - 13.8 <

ОГЛАВЛЕНИЕ1. ВведениеСпециальные функции ...

Página 78 - 14 Устранение неисправностей

5.2 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>• Убедитесь в том, что чернила, клей или корректурная жидкость, нанесенные на бумагу, полност

Página 79

5.3 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Поддерживаемые типы и форматы материалов для печатиТип Формат Размеры Плотность11. Если плотн

Página 80

5.4 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Размеры материалов для печати, поддерживаемые в каждом режимеРекомендации по выбору и хранени

Página 81 - Ограничитель задней крышки

5.5 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Прозрачные пленки• Во избежание повреждения устройства используйте только прозрачные пленки,

Página 82 - 14.5 <

5.6 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Загрузка бумаги в лоток 1 или дополнительный лоток 21 Извлеките лоток и загрузите бумагу.Фирм

Página 83 - Направляющая

5.7 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Загрузка бумаги в многоцелевой лотокВ многоцелевой лоток можно загружать материалы различного

Página 84

5.8 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Советы по использованию многоцелевого лотка• Помещайте в многоцелевой лоток материалы для печ

Página 85 - 14.8 <

5.9 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Печать на заднюю крышкуПри печати на заднюю крышку бумага выходит из устройства лицевой сторо

Página 86 - 14.9 <

6.1 <Копирование>6 КопированиеВ этой главе содержатся пошаговые инструкции по копированию документов.В главу входят указанные ниже разделы.• В

Página 87 - 14.10 <

6.2 <Копирование>Копирование с уменьшением или увеличениемКнопка «Масштабировать» позволяет выбрать масштаб документов в пределах от 25 до 400

Página 88 - 14.11 <

7. Основные операции печатиПечать документа ...

Página 89 - Устранение других неполадок

6.3 <Копирование>Печать двух или четырех копий на страницеУстройство может печатать два или четыре исходных изображения, в совокупности уменьш

Página 90 - Неполадки при печати

6.4 <Копирование>Копирование плакатовУстройство поддерживает печать изображения на 9 листах бумаги (3 x 3). Напечатанные страницы можно склеит

Página 91 - ПРИМЕЧАНИЕ. Печать файла

6.5 <Копирование>Копирование на обеих сторонах листаС помощью кнопки «Двустороннее» можно настроить печать на обеих сторонах листа. 1 Нажмите

Página 92 - 14.15 <

7.1 <Основные операции печати>7 Основные операции печатиВ этой главе описываются наиболее распространенные операции печати. В главу входят ука

Página 93 - 14.16 <

8.1 <Сканирование>8 СканированиеСканирование с помощью данного устройства позволяет преобразовать изображения и текст в цифровые файлы, которы

Página 94 - 14.17 <

8.2 <Сканирование>Сканирование с помощью сетевого подключенияЕсли устройство подключено к сети и сетевые параметры настроены правильно, можно

Página 95 - Неполадки при сканировании

8.3 <Сканирование>Настройка учетной записи электронной почтыДля сканирования изображения и его отправки во вложении электронной почты необходи

Página 96 - 14.19 <

8.4 <Сканирование>Сканирование в сетевой клиентСетевой клиент позволяет удаленно сканировать оригиналы сподключенного к сети устройства на ком

Página 97 - Проблемы при работе с факсом

8.5 <Сканирование>7 Если на дисплее появится запрос на отправку сообщения электронной почты на собственный адрес, выберите с помощью кнопок пр

Página 98

8.6 <Сканирование>3 С помощью кнопок прокрутки выберите тип сканирования инажмите кнопку «Ввод».4 С помощью кнопок прокрутки выберите параметр

Página 99 - Часто встречающиеся проблемы

13. ОбслуживаниеПечать отчетов ...

Página 100 - 14.23 <

8.7 <Сканирование>Получение глобальных адресов электронной почты с сервера LDAPaМожно использовать не только локальные адреса, сохраненные впа

Página 101 - 15 Установка дополнительных

9.1 <Работа с факсами>9 Работа с факсамиВ данной главе содержатся сведения об использовании устройства в качестве факсимильного аппарата. В гл

Página 102 - 15.2 <

9.2 <Работа с факсами>В представленной ниже таблице приведены рекомендованные параметры разрешения для различных типов исходных документов.При

Página 103 - 16 Характеристики

9.3 <Работа с факсами>Подтверждение передачи Когда последняя страница документа будет передана, устройство подаст звуковой сигнал и вернется в

Página 104 - 16.2 <

9.4 <Работа с факсами>6 Нажмите кнопку «Ввод», чтобы сохранить выбранное значение.7 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку «Стоп/Сброс».

Página 105 - АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

9.5 <Работа с факсами>4 С помощью кнопок прокрутки выберите пункт «Режим DRPD» и нажмите кнопку «Ввод».На дисплее появится сообщение «Ожидание

Página 106

9.6 <Работа с факсами>Двусторонняя печать принятых факсовС помощью кнопки «Двустороннее» устройство можно настроить для печати принятых факсов

Página 107

9.7 <Работа с факсами>10 Если оригинал помещен на стекло экспонирования, для добавления другой страницы выберите пункт «Да». Поместите на стек

Página 108

9.8 <Работа с факсами>Отправка приоритетного факсаЭта функция позволяет отправить высокоприоритетный факс до выполнения других запрограммирова

Página 109 - ОДЕРЖАНИЕ

9.9 <Работа с факсами>Пересылка полученных факсов на другой факсимильный аппаратУстройство можно настроить для пересылки входящих факсов на др

Página 110 - СКАНИРОВАНИЕ

iМеры предосторожностиДля безопасной работы с данным оборудованием перед его использованием внимательно ознакомьтесь с уведомлениями о безопасности. У

Página 111

10.1 <Настройка факса>10 Настройка факсаВ этой главе содержатся сведения о настройке устройства для приема и отправки факсов. В главу входят у

Página 112 - 1 Установка программного

10.2 <Настройка факса>Параметры приемаПараметр ОписаниеРежим приема Можно выбрать заданный по умолчанию режим приема факсимильных сообщений. П

Página 113 - Выборочная установка

10.3 <Настройка факса>Изменение заданных по умолчанию параметров документаДля наиболее часто используемых режимов можно задать значения параме

Página 114 - Перед началом работы

10.4 <Настройка факса>Номера быстрого набораВ ячейках быстрого набора можно хранить до 240 часто используемых номеров факсов.Назначение номера

Página 115 - Обычная установка

10.5 <Настройка факса>6 Для того чтобы добавить или удалить номера, при появлении варианта «Да» нажмите кнопку «Ввод» и повторите процедуру с

Página 116 - ПРИМЕчАНИЕ

11.1 <Использование USB-накопителей>11 Использование USB-накопителейВ этой главе описываются способы использования USB-накопителей. В главу вх

Página 117

11.2 <Использование USB-накопителей>3 Нажмите кнопку «Сканировать».4 Когда в нижней строке дисплея появится пункт «Скан. в USB», нажмите кнопк

Página 118 - Переустановка программного

11.3 <Использование USB-накопителей>Печать на двух сторонах листаС помощью кнопки «Двустороннее» можно настроить устройство для печати на обеи

Página 119 - Удаление программного

11.4 <Использование USB-накопителей>7 Для подтверждения удаления нажмите кнопку «Ввод» при появлении пункта «Да».8 Для возврата в режим ожидан

Página 120 - Установка SetIP

12.1 <Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов>12 Заказ расходных материалов и дополнительных компонентовВ этой главе содержатс

Página 121

ii• Устанавливайте устройство в хорошо проветриваемой зоне, оставляя вокруг него достаточно места для проведения обслуживания.• На время чистки всегда

Página 122 - 3 Основные параметры

13.1 <Обслуживание>13 ОбслуживаниеВ этой главе содержатся сведения об обслуживании устройства икартриджа.В главу входят указанные ниже разделы

Página 123 - Параметры принтера

13.2 <Обслуживание>Очистка памятиМожно выборочно удалить данные из памяти устройства.ПредупреждениеПеред очисткой памяти убедитесь в том, что

Página 124 - Вкладка «Бумага»

13.3 <Обслуживание>3 Мягкой тканью без ворса протрите место установки картриджа, чтобы удалить частицы пыли и тонера.ПредупреждениеВо время чи

Página 125 - Вкладка «Графика»

13.4 <Обслуживание>Срок службы картриджаСрок службы картриджа зависит от количества тонера, необходимого для выполнения заданий печати. При пе

Página 126 - Вкладка «Дополнительно»

13.5 <Обслуживание>Замена картриджаЕсли тонер в картридже закончился, происходит следующее:• на дисплее выводится сообщение «Нет тонера»; • ус

Página 127 - Использование справки

13.6 <Обслуживание>Удаление сообщения «Нет тонера Замените карт.»При появлении сообщения «Нет тонера Замените карт.» можно настроить устройств

Página 128 - 4 Дополнительные

13.7 <Обслуживание>Замена резинового блока автоподатчикаПри постоянных проблемах с подачей бумаги или по истечении определенного срока необход

Página 129 - Печать брошюр

13.8 <Обслуживание>Проверка серийного номера устройстваПри звонке в службу поддержки или регистрации на веб-сайте Xerox может потребоваться ук

Página 130 - Масштабирование документа

14.1 <Устранение неисправностей>14 Устранение неисправностейВ этой главе содержатся рекомендации по устранению ошибок вработе устройства.В гла

Página 131 - Использование водяных знаков

14.2 <Устранение неисправностей>Сбой в работе ролика подачи1 Откройте крышку сканера.2 Возьмите бумагу обеими руками и аккуратно тяните ее впр

Página 132 - Dear ABC

iiiЭлектропитание1. Характеристики сети электропитания, необходимой для данного устройства, указаны на наклейке с техническими данными. За информацией

Página 133 - 5 Использование драйвера

14.3 <Устранение неисправностей>Замятие в дополнительном лотке 21 Откройте дополнительный лоток 2, потянув его на себя.2 Извлеките замятую бум

Página 134 - Совместное использование

14.4 <Устранение неисправностей>2 Осторожно вытяните замятую бумагу.3 Установите картридж на место и закройте крышку. Печать автоматически воз

Página 135 - 7 Использование

14.5 <Устранение неисправностей>6 Полностью разверните направляющую для двусторонней печати.7 Откройте крышку термофиксатора, отведя вправо со

Página 136 - 8 Сканирование

14.6 <Устранение неисправностей>2 Извлеките замятую бумагу из блока двусторонней печати.Если бумага не вынимается вместе с блоком двусторонней

Página 137 - Windows Vista

14.7 <Устранение неисправностей>Значение сообщений на дисплееВ окне программы «Монитор состояния» и на панели управления появляются сообщения,

Página 138 - 9 Работа с принтером в

14.8 <Устранение неисправностей>Доступ к файлу запрещенПодключение к сетевому серверу выполнено успешно. Однако доступ к файлам на сетевом сер

Página 139

14.9 <Устранение неисправностей>Ош.синх. лазераПерезагрузитеОшибка в блоке лазерного сканирования устройства.Отключите и снова подключите шнур

Página 140 - Driver Configurator

14.10 <Устранение неисправностей>Слишком длинное имя файлаМожно использовать имена в диапазоне от doc001 до doc999, однако все они уже использ

Página 141 - Окно «Ports Configuration»

14.11 <Устранение неисправностей>Сообщения, касающиеся картриджаСообщение Значение Рекомендуемые действияЗамените карт. В картридже закончился

Página 142 - Нажмите

14.12 <Устранение неисправностей>Устранение других неполадокВ приведенной ниже таблице описаны некоторые неисправности испособы их устранения.

Página 143 - Щелкните нужный

ivТехника безопасности при наличии озонаПри обычной работе данное устройство выделяет озон. Озон тяжелее воздуха, а интенсивность его выделения зависи

Página 144

14.13 <Устранение неисправностей>Неполадки при печатиПроблемаВозможная причинаРекомендуемые действияУстройство не печатает.На устройство не по

Página 145 - Инструмент Функция

14.14 <Устранение неисправностей>На печать выводится неправиль-ный, искажен-ный или неполный текст.Кабель принтера подключен неправильно или н

Página 146 - Установка программного

14.15 <Устранение неисправностей>Решение проблем качества печатиЕсли устройство загрязнено внутри или бумага загружена неправильно, качество п

Página 147 - Настройка принтера

14.16 <Устранение неисправностей>Равномерно повторяющиеся вертикальные дефектыНа стороне листа, где выполнялась печать, появляются пятна, расп

Página 148 - Installable Options

14.17 <Устранение неисправностей>Черные страницы• Возможно, картридж установлен неправильно. Извлеките картридж иустановите его снова.• Возмож

Página 149 - Изменение настроек принтера

14.18 <Устранение неисправностей>Неполадки при копированииПроблема Рекомендуемые действияКопии слишком светлые или слишком темные.С помощью кн

Página 150 - Mac OS 10.4

14.19 <Устранение неисправностей>На экран компьютера выводится одно из указанных ниже сообщений.•«Устройство не может работать в выбранном реж

Página 151 - Сканирование

14.20 <Устранение неисправностей>Проблемы при работе с факсомПроблема Рекомендуемые действияУстройство не включается, дисплей и кнопки не рабо

Página 152 - УКАЗАТЕЛЬ

14.21 <Устранение неисправностей>Распространенные неполадки WindowsПримечаниеДополнительные сведения о сообщениях об ошибках всистеме Windows

Página 153

14.22 <Устранение неисправностей>Часто встречающиеся проблемы в операционной системе LinuxПроблема Возможная причина и ее устранениеУстройство

Comentários a estes Manuais

Sem comentários