Xerox ColorQube 8700 Guia de Início Rápido Página 17

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 18
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 16
17
www.xerox.com/office/CQ8700support
www.xerox.com/office/CQ8900support
Faxing
Télécopie
3
5
4
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
Select settings
Sélectionnez les paramètres
Selezionare le impostazioni
Einstellungen wählen
Seleccionar opciones
Selecione as configuraçõess
Selecteer instellingen
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
Touch Dialing Characters to use special characters
and see descriptions.
Appuyez sur Caractères de composition pour utiliser
des caractères spéciaux et afficher des descriptions.
Selezionare Caratteri selezione per utilizzare i
caratteri speciali e visualizzare le descrizioni.
Wählzeichen antippen, um Sonderzeichen und
Beschreibungen aufzurufen.
Tocar Caracteres de marcación para utilizar
caracteres especiales y ver su descripción
Toque em Caracteres de discagem para usar
caracteres especiais e ver as descrições
Druk op Kiestekens om speciale tekens te gebruiken
en beschrijvingen te zien
Clear the Speed Dial check box to enter a new fax number, or select it to enter the speed dial number or select it
from the list
Désactivez la case à cocher Numérotation abrégée pour saisir un nouveau numéro de fax ou activez-la pour
indiquer un numéro abrégé ou le sélectionner dans la liste
Deselezionare la casella di controllo Selezione veloce per immettere un nuovo numero fax. In alternativa,
selezionare la casella di controllo per immettere il numero di selezione veloce oppure scegliere il numero dall'elenco
Die Option Kurzwahl deaktivieren, wenn eine neue Faxnummer eingegeben werden soll, oder aktivieren, um eine
Kurzwahlnummer einzugeben oder aus der Liste zu wählen
Quitar la marca de selección de la casilla de verificación Marcación rápidao seleccionarla para introducir el número
de marcación rápida o escogerlo de la lista
Desmarque a caixa de seleção Discagem rápida para digitar um novo número de fax, ou opte por digitar o número
de discagem rápida ou selecioná-lo na lista
Schakel het selectievakje Snelkiezen uit om een nieuw faxnummer in te voeren, of schakel het vakje in om het
snelkiesnummer in te voeren of het uit de lijst te kiezen
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
To add more fax or speed dial numbers, touch +Add
Pour ajouter des numéros de fax ou des numéros abrégés, sélectionnez +Ajouter
Per aggiungere altri numeri di selezione veloce o fax, selezionare +Aggiungi
Zum Hinzufügen weiterer Fax- oder Kurzwahlnummern +Hinzufügen antippen.
Para añadir más números de fax o de marcación rápida, tocar +Agregar
Para adicionar mais números de fax ou de discagem rápida, toque em Adicionar+.
Druk op +Toevoegen om meer faxnummers of snelkiesnummers toe te voegen
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
Press Start
Appuyez sur Démarrer
Premere Avvio
Taste Start drücken
Pulsar Comenzar
Pressione Iniciar
Druk op Start
Stop: Pause or cancel job
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause ou
d'annuler un travail
Arresta: sospende o annulla il lavoro
Stopp: Auftrag unterbrechen oder abbrechen
Parar: pausa o cancela el trabajo.
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
Stoppen: een opdracht tijdelijk stopzetten of
annuleren
Vista de página 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18

Comentários a estes Manuais

Sem comentários