Xerox Phaser 6110MFP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Dispositivos multifunções Xerox Phaser 6110MFP. Инструкция по эксплуатации Xerox Phaser 6110MFP Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 140
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

ixЕсли данное оборудование Xerox ухудшит работу телефонной сети, телефонная компания заранее уведомит вас о том, что может потребоваться временное отк

Página 3 - Оглавление

Программное обеспечение

Página 4 - 8. Сканирование

1ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕГлава 1.УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРИНТЕРА В WINDOWSУстановка программного обеспечения для принтера ...

Página 5 - Алфавитный указатель

2Печать на двух сторонах листа ...

Página 6 - Техника безопасности

3Использование средства Unified Driver Configurator ...

Página 7 - Информация по безопасности

Установка программного обеспечения принтера в Windows41 Установка программного обеспечения принтера в WindowsДанная глава содержит следующие разделы.•

Página 8 - (США/Канада)

Установка программного обеспечения принтера в Windows5ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, откроется следующее окно.• Подключите принте

Página 9 - Соответствие стандартам и

Установка программного обеспечения принтера в Windows6ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, откроется следующее окно.• Подключите принте

Página 10

Установка программного обеспечения принтера в Windows75На экране появится список доступных сетевых принтеров. Выберите нужный принтер из списка и нажм

Página 11 - Соответствие требованиям

Установка программного обеспечения принтера в Windows85На экране появится список доступных сетевых принтеров. Выберите нужный принтер из списка и нажм

Página 12 - Другие страны

Установка программного обеспечения принтера в Windows9Переустановка программного обеспечения принтераПри ошибке установки программное обеспечение можн

Página 13 - 1 Введение

xтехническому требованию к коммуникационному оборудованию, используемому в аналоговых коммутируемых телефонных сетях стран Европейского Экономического

Página 14 - Обзор аппарата

Работа с программой SetIP102Работа с программой SetIP•SetIP установка• Работа с программой SetIPSetIP установка1Убедитесь, что принтер подключен к лок

Página 15 - Обзор панели управления

Основные параметры печати113 Основные параметры печатиВ этой главе описаны параметры печати и стандартные возможности вывода на печать в ОС Windows. Д

Página 16 - 1.4 <Введение>

Основные параметры печати12Параметры принтераОкно свойств принтера обеспечивает доступ ко всем параметрам устройства. В этом окне можно просмотреть и

Página 17 - Выбор места установки

Основные параметры печати13Вкладка «Бумага»В окне свойств принтера можно установить основные параметры бумаги. Для получения дополнительной информации

Página 18 - 2 Настройка системы

Основные параметры печати14Вкладка «Графика»Для настройки качества печати с учетом конкретных потребностей служат параметры вкладки «Графика». Для пол

Página 19 - Примечание

Основные параметры печати15Вкладка «Дополнительно»На этой вкладке можно выбрать параметры вывода документа. Для получения дополнительной информации о

Página 20 - Буквы и цифры клавиатуры

Основные параметры печати16Использование набора параметров Функция Избранное, доступная на любой вкладке, позволяет сохранить текущие настройки для ис

Página 21 - Режим энергосбережения

Дополнительные настройки печати174 Дополнительные настройки печатиВ этой главе описаны функции печати и дополнительные возможности вывода на печать.ПР

Página 22 - 3 Программное обеспечение:

Дополнительные настройки печати18Печать плакатовЭта функция позволяет распечатать одностраничный документ на 4, 9 или 16 листах бумаги. Впоследствии л

Página 23 - Системные требования

Дополнительные настройки печати19Печать на двух сторонах листа Можно печатать на обеих сторонах листа бумаги. Перед началом печати задайте ориентацию

Página 24 - 4 Настройка сети

xiПрограмма Environmental Choice введена по инициативе Environment Canada в 1988 году для того, чтобы помочь покупателям в выборе продуктов и услуг, н

Página 25 - Настройка скорости Ethernet

Дополнительные настройки печати20Использование водяных знаковВодяные знаки позволяют печатать текст поверх существующего документа. Например, можно на

Página 26 - 5 Загрузка оригиналов и

Дополнительные настройки печати21Использование наложенийЧто такое наложение?Наложение — это текст или изображение, которое хранится на жестком диске к

Página 27 - Выбор материала для печати

Совместное использование принтера в локальной сети225Совместное использование принтера в локальной сетиПринтер можно напрямую подключить к одному из к

Página 28

Использование утилит23Доступ к руководству по поиску и устранению неисправностейДважды щелкните значок «Монитор состояния» в панели задач Windows.Или

Página 29 - Недопустимо

Сканирование247 СканированиеСканирование позволяет преобразовать изображения и текст в цифровой формат. После этого файлы можно отправить факсом или п

Página 30 - Предупреждение

Сканирование25Сканирование с использованием драйвера загрузки рисунков Windows (WIA)Устройство поддерживает драйвер загрузки рисунков Windows (WIA) дл

Página 31 - Загрузка бумаги

Работа с принтером в операционной системе Linux268 Работа с принтером в операционной системе Linux Устройство может работать в среде Linux. Данная гла

Página 32

Работа с принтером в операционной системе Linux275После завершения установки нажмите кнопку Finish.Программа установки добавляет на рабочий стол значо

Página 33 - В лотке ручной подачи

Работа с принтером в операционной системе Linux28Использование средства Unified Driver ConfiguratorОсновным назначение средства Unified Linux Driver C

Página 34

Работа с принтером в операционной системе Linux29Вкладка «Classes»На вкладке «Classes» показаны доступные классы принтера.•Refresh. Обновление списка

Página 35 - 6 Копирование

1.1 <Введение>1 ВведениеБлагодарим вас за покупку многофункционального устройства Xerox. Этот аппарат позволяет печатать, копировать и сканиро

Página 36 - Сортировка

Работа с принтером в операционной системе Linux30Настройка параметров принтераОкно свойств принтеров, доступное из окна «Printers Configuration», соде

Página 37 - Копирование удостоверений

Работа с принтером в операционной системе Linux31В верхней части этого окна расположены следующие четыре вкладки.•General. Служит для изменения размер

Página 38 - Клонирование

Работа с принтером в операционной системе Linux32Документ сканируется, и полученное изображение появляется в области предварительного просмотра.7Измен

Página 39 - и нажмите

Работа с принтером в операционной системе Linux33Для редактирования изображения предназначены следующие средства.Дополнительные сведения о приложении

Página 40 - 7 Печать

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПР ИНТЕР А С КОМПЬЮТЕР ОМ MACINTOSH349 Использование принтера с компьютером MacintoshДанный принтер можно использовать с компьютерами Ma

Página 41 - 8 Сканирование

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПР ИНТЕР А С КОМПЬЮТЕР ОМ MACINTOSH35Настройка принтера Настройка принтера зависит от того, какой кабель используется для подключения пр

Página 42 - 8.2 <Сканирование>

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПР ИНТЕР А С КОМПЬЮТЕР ОМ MACINTOSH36Изменение настроек принтераПри использовании принтера могут применяться дополнительные функции. В п

Página 43 - 8.3 <Сканирование>

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПР ИНТЕР А С КОМПЬЮТЕР ОМ MACINTOSH37Сканирование Для сканирования необходимо использовать TWAIN-совместимые приложения, например Adobe

Página 44 - 8.4 <Сканирование>

38ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УКАЗАТЕЛЬLLinuxдрайвер, установка26печать30свойства принтера30сканирование31MMacintoshдрайверудаление программного обеспечен

Página 45 - Настройка адресной книги

39Macintosh34Windows4программное обеспечение принтераудалениеWindows9удаление программного обеспеченияMacintosh34установкаMacintosh34Windows4Рразмер б

Página 46 - Печать адресной книги

1.2 <Введение>Обзор аппаратаНа рисунке показаны основные компоненты устройства.Вид спереди1автоподатчик (устройство автоматической подачи доку

Página 47 - Отправка факса

www.xerox.com/office/support

Página 48 - Отправка факса вручную

1.3 <Введение>Обзор панели управленияPhaser 6110MFP/XN1Кнопки быстрого набора: Сохранение часто используемых номеров факсов и набор этих номер

Página 49 - Прием факсов

1.4 <Введение>Phaser 6110MFP/SN1 Копировать: Включает режим копирования. 9Тип оригинала: Выбор типа документа для текущего задания на копирова

Página 50

1.5 <Введение>Поиск дополнительной информацииВы можете найти информацию по настройке и использованию Вашего устройства в следующих печатных ил

Página 51 - Прием факсов в память

2.1 <Настройка системы>2 Настройка системыВ этой главе приведен обзор доступных меню Вашего устройства и пошаговые инструкции по настройке сис

Página 52 - Другие возможности факса

2.2 <Настройка системы>Изменение языка сообщений на дисплееЧтобы изменить язык сообщений на панели управления, выполните следующие действия:1

Página 53 - Отправка приоритетного факса

© 2006 Xerox Corporation. Все права защищены.Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в руководстве, м

Página 54 - Переадресация факсов

2.3 <Настройка системы>Настройка звуковых сигналов (только для модели Phaser 6110MFP/XN)Можно настроить следующие звуковые сигналы:• Звук клав

Página 55

2.4 <Настройка системы>Исправление номеров или именВ случае ошибки ввода нажмите левую кнопку прокрутки, чтобы стереть последний символ. Затем

Página 56 - Параметры режима «Прием»

3.1 <Программное обеспечение: общая информация>3 Программное обеспечение: общая информацияВ этой главе содержится обзор программного обеспечен

Página 57

3.2 <Программное обеспечение: общая информация>Системные требованияПеред началом установки проверьте, соответствует ли Ваша система следующим

Página 58

4.1 <Настройка сети>4 Настройка сетиВ этой главе приведены пошаговые инструкции по подключению устройства к сети.Глава включает следующие разд

Página 59 - Номера группового набора

4.2 <Настройка сети>5Введите число от 0 до 255 для обозначения байтов при помощи цифровой клавиатуры и используйте кнопки прокрутки для переме

Página 60 - Печать телефонной книги

5.1 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>5 Загрузка оригиналов и материалов для печатиВ этой главе описывается загрузка оригиналов и м

Página 61 - 11 Использование флэш

5.2 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>• Убедитесь, что чернила, клей или корректурная жидкость, нанесенные на бумагу, высохли.• Не

Página 62

5.3 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Поддерживаемые типы и размеры материалов для печатиТип Размеры Плотность Емкостьaa. Максималь

Página 63 - Удаление файла изображения

5.4 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Размеры носителей, поддерживаемые в каждом режимеРекомендации по выбору и хранению материалов

Página 64

Оглавление1. ВведениеСпециальные функции ...

Página 65 - 12 Заказ расходных

5.5 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Конверты(продолжение)• Конверты с клеящей полосой, защищенной бумажной лентой, или с нескольк

Página 66 - 13 Обслуживание

5.6 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Загрузка бумагиВ лоток 1Лоток 1 используется для загрузки бумаги для печати большинства докум

Página 67 - Очистка памяти

5.7 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>8Закройте крышку.9Задвиньте лоток в принтер.Фирменные бланки следует загружать логотипом ввер

Página 68 - Чистка устройства

5.8 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>Для бумаги, размер которой меньше Letter, передвиньте ограничители бумаги в первоначальное по

Página 69 - Чистка модуля сканирования

5.9 <Загрузка оригиналов и материалов для печати>2 Сдвигая направляющие, установите их по ширине бумаги. Не прижимайте слишком сильно, т. к. б

Página 70 - Замена картриджа

6.1 <Копирование>6 КопированиеВ этой главе приводятся пошаговые инструкции по копированию документов.Глава включает следующие разделы:• Выбор

Página 71 - 13.6 <Обслуживание>

6.2 <Копирование>Копирование с уменьшением или увеличениемКнопка Уменьшить/Увеличить позволяет выбрать масштаб копирования документов в предел

Página 72 - Замена блока изображения

6.3 <Копирование>Печать двух или четырех копий на страницеУстройство может печатать 2 или 4 оригинальных изображения, уменьшенных для размещен

Página 73 - 13.8 <Обслуживание>

6.4 <Копирование>Копирование плакатовУстройство способно печатать изображения на 9 листах бумаги (3x3). Напечатанные страницы можно склеить и

Página 74 - 13.9 <Обслуживание>

6.5 <Копирование>Стирание фоновых изображенийВы можете настроить устройство для печати изображений без фона. Данная функция копирования удаляе

Página 75 - Обслуживание компонентов

8. СканированиеОсновные операции сканирования ...

Página 76 - 13.11 <Обслуживание>

7.1 <Печать>7 ПечатьВ этой главе описываются общие операции при выполнении печати.Печать документаУстройство позволяет печатать из различных п

Página 77 - 14 Устранение

8.1 <Сканирование>8 СканированиеСканирование позволяет преобразовать изображения и текст в цифровые файлы, которые можно сохранить на компьюте

Página 78 - Проверьте внутри

8.2 <Сканирование>Сканирование при помощи сетевого подключенияПосле подключения устройства к сети и настройки сетевых параметров возможно скан

Página 79 - В дополнительном лотке 2

8.3 <Сканирование>Сканирование с помощью сетевого клиентаNetwork Scan позволяет удаленно сканировать оригинал с подключенного к сети устройств

Página 80 - В области выхода бумаги

8.4 <Сканирование>Сканирование на электронную почтуВы можете отправить отсканированное изображение в качестве прикрепленного файла. Сначала не

Página 81 - Значение сообщений на дисплее

8.5 <Сканирование>Изменение параметров сканирования по умолчаниюВо избежание необходимости настройки параметров для каждого задания Вы можете

Página 82

8.6 <Сканирование>Поиск записи в адресной книгеСуществует два способа поиска адреса в памяти. Можно последовательно просматривать список в алф

Página 83

9.1 <Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>9 Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)Функция факса доступна тольк

Página 84

9.2 <Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>В следующей таблице приведены рекомендации по применению параметров разрешения для

Página 85 - Устранение других неполадок

9.3 <Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>6 Нажмите кнопку Старт - Цветная или Старт - Черно-белая, когда услышите высокотона

Página 86

12. Заказ расходных материалов и дополнительных компонентовРасходные материалы ...

Página 87 - Некачественная печать

9.4 <Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>6 Нажмите кнопку Ввод, чтобы сохранить выбранные значения.7 Для возврата в режим ож

Página 88

9.5 <Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>4 Кнопками прокрутки выберите пункт Режим DRPD и нажмите кнопку Ввод.На дисплее поя

Página 89

9.6 <Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>Другие возможности факсаОтправка факса нескольким адресатамВы можете использовать ф

Página 90 - Неполадки при копировании

9.7 <Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>Если имя не требуется, пропустите этот шаг.11 Введите время с цифровой клавиатуры и

Página 91 - Неполадки при сканировании

9.8 <Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>Переадресация факсовВы можете пересылать входящие и исходящие факсы на другой факси

Página 92 - Проблемы с факсом

9.9 <Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>4 С помощью кнопок прокрутки выберите Эл. почта и нажмите Ввод.5 Кнопками прокрутки

Página 93

10.1 <Настройка факса (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>10 Настройка факса (только для модели Phaser 6110MFP/XN)В этой главе даются сведен

Página 94

10.2 <Настройка факса (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>Звонк. до отв.Вы можете указать количество звонков, после которого устройство отве

Página 95 - Macintosh

10.3 <Настройка факса (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>Автоматическая печать отчета об отправленном факсеУстройство позволяет распечатыва

Página 96 - 15 Технические

10.4 <Настройка факса (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>6 Введите требуемый номер факса и нажмите Ввод.7 Для возврата в режим ожидания наж

Página 97

vТехника безопасностиДля безопасной работы с данным оборудованием перед его использованием внимательно ознакомьтесь с уведомлением по безопасности.Дан

Página 98

10.5 <Настройка факса (только для модели Phaser 6110MFP/XN)>2 Нажимайте кнопку Адресная книга до появления пункта Поиск и набор в нижней строк

Página 99

11.1 <Использование флэш-накопителей USB>11 Использование флэш-накопителей USBДанная глава описывает использование флэш-накопителей с интерфей

Página 100 - Программное обеспечение

11.2 <Использование флэш-накопителей USB>Сканирование на флэш-накопитель USBМожно отсканировать документ и сохранить полученное изображение на

Página 101 - ОДЕРЖАНИЕ

11.3 <Использование флэш-накопителей USB>3 Если файл был выбран, переходите к следующему шагу.Если Вы выбрали папку, кнопками прокрутки выбери

Página 102 - СКАНИРОВАНИЕ

11.4 <Использование флэш-накопителей USB>Если был выбран файл, в течение 2 секунд на дисплее будет отображаться размер этого файла. Перейдите

Página 103

12.1 <Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов>12 Заказ расходных материалов и дополнительных компонентовВ этой главе содержитс

Página 104 - 1 Установка программного

13.1 <Обслуживание>13 ОбслуживаниеВ этой главе содержится информация об обслуживании устройства и картриджа с тонером.Глава включает следующие

Página 105 - Выборочная установка

13.2 <Обслуживание>Другие отчеты (только для принтера Phaser 6110MFP/XN)Ваше устройство может печатать следующие отчеты автоматически или в за

Página 106

13.3 <Обслуживание>Чистка устройстваЧтобы сохранить высокое качество печати и сканирования, следует выполнять чистку каждый раз при замене кар

Página 107

13.4 <Обслуживание>5 Вставьте блок переноса изображения обратно, удерживая его за ручку. Убедитесь, что блок надежно закреплен.6 Вставьте блок

Página 108

vi• Неправильное подключение контакта заземления устройства может привести к поражению электрическим током.• Не устанавливайте устройство в местах, гд

Página 109 - Удаление программного

13.5 <Обслуживание>Срок службы картриджаСрок службы картриджа зависит от количества тонера, необходи-мого для печати документов. При печати те

Página 110 - Работа с программой SetIP

13.6 <Обслуживание>3 Выньте соответствующий картридж.4 Снимите упаковку с нового картриджа.5 Удерживая картридж с тонером аккуратно встряхните

Página 111 - 3 Основные параметры

13.7 <Обслуживание>Отправка уведомления о заказе нового картриджа (только для модели Phaser 6110MFP/XN)Вы можете настроить на устройстве автом

Página 112 - Параметры принтера

13.8 <Обслуживание>5 Вытяните верхнюю ручку на блоке переноса изображения и спомощью нее полностью вытащите блок переноса изображения из устро

Página 113 - Вкладка «Бумага»

13.9 <Обслуживание>9 Вставьте картриджи и контейнер для отработанного тонера в соответствующие гнезда до щелчка. 10 Плотно закройте переднюю к

Página 114 - Вкладка «Графика»

13.10 <Обслуживание>6 Установите новый контейнер и задвиньте его так, чтобы он плотно встал на место.7 Плотно закройте переднюю крышку. 8 Вклю

Página 115 - Вкладка «Принтер»

13.11 <Обслуживание>4 Кнопками прокрутки выберите требуемый элемент и нажмите Ввод.5 Если Вы выбрали печать страницы состояния расходных матер

Página 116 - Использование справки

14.1 <Устранение неисправностей>14 Устранение неисправностейВ этой главе содержатся рекомендации по устранению ошибок в работе устройства.Глав

Página 117 - 4 Дополнительные

14.2 <Устранение неисправностей>Сбой в работе ролика подачи1 Откройте крышку сканера.2 Возьмите бумагу обеими руками и вытяните ее вправо из о

Página 118 - Печать брошюр

14.3 <Устранение неисправностей>В дополнительном лотке 21 Извлеките дополнительный лоток 2 из устройства.2 Удалите замятую бумагу из устройств

Página 119 - Kороткая кромка

viiИнформация по обслуживаниюНе выполняйте какие-либо операции технического обслуживания, не упомянутые в документации, которая входит в комплект пост

Página 120 - Использование водяных знаков

14.4 <Устранение неисправностей>В лотке ручной подачи1 Потяните лоток 1 на себя.2 Нажмите на язычок лотка ручной подачи.3 Осторожно вытяните з

Página 121 - Использование наложений

14.5 <Устранение неисправностей>5 Откройте дверцу фьюзера. 6 Найдите замятую бумагу и вытащите ее.7 Закройте дверцу фьюзера.8 Закройте заднюю

Página 122 - Совместное использование

14.6 <Устранение неисправностей>[Наж. Остановить]Стоп/Сброс была нажата во время работы.Повторите попытку.Отменить? Да При сохранении докумен

Página 123 - 6 Использование утилит

14.7 <Устранение неисправностей>Ош. синх. лазера ПерезагрузитеОшибка в LSU (Laser Scanning Unit - модуль сканирующего лазера).Отключите шнур п

Página 124 - 7 Сканирование

14.8 <Устранение неисправностей>Лоток 2: замятие 0Замятие в зоне подачи бумаги.Устраните замятие. См. с. 14.3.Сбой питанияПроизошел сбой питан

Página 125 - Windows (WIA)

14.9 <Устранение неисправностей>Устранение других неполадокВ таблице перечислены некоторые неполадки и способы их устранения. Попробуйте устра

Página 126 - 8 Работа с принтером в

14.10 <Устранение неисправностей>Устройство не печатает(продолжение).Проверьте наличие следующих ошибок:• Не закрыта передняя или задняя крышк

Página 127 - РИМЕЧАНИЕ

14.11 <Устранение неисправностей>На печать выводится непра-вильный, искаженный или неполный текст.Кабель принтера подключен неправильно или не

Página 128 - Driver Configurator

14.12 <Устранение неисправностей>Пропадание изображенияЕсли на бумаге возникают беспорядочно разбросанные бледные области округлой формы:• Отд

Página 129 - Окно «Ports Configuration»

14.13 <Устранение неисправностей>Деформирован-ные символы• Если символы имеют неправильную форму и изображение кажется слишком плоским, бумага

Página 130 - Нажмите

viiiСоответствие стандартам и сертификатам Маркировка CEМаркировка CE на данном изделии указывает на заявление корпорации Xerox о соответствии требова

Página 131 - Щелкните нужный

14.14 <Устранение неисправностей>Неполадки при копированииГоризонтальные полосыЕсли появляются горизонтальные черные полосы или пятна:• Возмож

Página 132

14.15 <Устранение неисправностей>Неполадки при сканированииУсловие Способы устраненияСканер не работает.• Сканируемый документ должен лежать н

Página 133 - Инструмент Функция

14.16 <Устранение неисправностей>Проблемы с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN) Не удается просмотреть файл справки. Для просмотра фа

Página 134 - 9 Использование принтера

14.17 <Устранение неисправностей>Типичные проблемы в операционной системе WindowsУсловие Способы устраненияВо время установки на экран выводит

Página 135 - Выберите принтер

14.18 <Устранение неисправностей>Устройство не печатает.(продолжение).• В системе Common Unix Printing System (CUPS) версии cups-1.1.21, поста

Página 136 - Изменение настроек принтера

14.19 <Устранение неисправностей>Устройство не сканирует• Проверьте, помещен ли в устройство оригинал документа.• Проверьте, подключено ли уст

Página 137 - Сканирование

15.1 <Технические характеристики>15 Технические характеристикиГлава включает следующие разделы:• Общие характеристики• Технические характерист

Página 138 - УКАЗАТЕЛЬ

15.2 <Технические характеристики>Технические характеристики факса (только для модели Phaser 6110MFP/XN)Поддерживаемые операционные системыbWin

Página 139

1Алфавитный указатель2/4 страницы на одном листе, специальные функции копирования 6.3DDRPD (автоматическое распознавание звонков)9.4ААвтоматический пр

Página 140

2печать нескольких страниц на одном листекопирование 6.3плакаты, специальные функции копирования 6.4повторный вызовавтоматически 9.3вручную 9.3предупр

Comentários a estes Manuais

Sem comentários